1、孟子說(shuō):“有利于作戰(zhàn)的時(shí)令、氣候比不上有利于作戰(zhàn)的地形(重要),有利于作戰(zhàn)的地形比不上人心所向、上下團(tuán)結(jié)(重要)。
2、 選自《孟子·公孫丑下》。
(資料圖片)
3、孟子,名軻,字子輿,是孔子之孫孔伋的再傳弟子,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家,教育家和政治家,被尊稱(chēng)為“亞圣”。
4、他提出要“與民同樂(lè)”,要“樂(lè)民之樂(lè),憂民之憂”,主張“民為貴,社稷次之,君為輕”。
5、原文孟子曰:“天時(shí)不如地利,地利(不如人和。
6、”三里之城),七里之郭(),環(huán)()而攻之而不勝。
7、夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而()不勝者,是天時(shí)不如地利也。
8、城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
9、故曰:域⑾民不以封疆⑿之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。
10、得道⒂者多助,失道者寡助;寡助之至⒄,親戚畔⒅之;多助之至,天下順之。
11、以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
12、”全文翻譯有利于作戰(zhàn)的時(shí)令、氣候比不上有利于作戰(zhàn)的地形(重要),有利于作戰(zhàn)的地形比不上人心所向、上下團(tuán)結(jié)(重要)。
13、 周?chē)锏某?,七里高的城墻,(敵人)圍起?lái)攻打它卻不能取勝。
14、(敵人既然)圍起來(lái)攻打它,必定有適宜作戰(zhàn)的時(shí)令、氣候的條件;但是還不能取勝,這是有利于作戰(zhàn)的時(shí)令、氣候比不上有利于作戰(zhàn)的地形。
15、 (守城的)城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,武器不是不銳利,裝備盔甲不是不堅(jiān)固,糧食不是不多;但守城者拋棄城池離開(kāi)了它,這是有利于作戰(zhàn)的地形比不上人心所向、上下團(tuán)結(jié)。
16、 所以說(shuō),限制百姓的流動(dòng)不能靠劃定的邊疆界線,鞏固國(guó)防不能靠山川河流的險(xiǎn)要,在天下建立威信不能靠武器裝備的堅(jiān)固銳利。
17、能夠?qū)嵭腥收木鳎瑤椭娜司投?;不能夠?qū)嵭腥收木?,幫助他的人就少?/p>
18、幫助他的人少達(dá)到極點(diǎn),(連)族內(nèi)族外(也會(huì))背叛他;幫助他的人多達(dá)到極點(diǎn),天下的人都會(huì)服從他。
19、憑借天下人都順從的力量,去攻打被族內(nèi)族外背叛的人。
20、所以得道的君子有不去打仗就罷了,若進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),則必定勝利。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。


